| Giovedì, 9 Ottobre Thursday, 9th October | |
| 18.00 | Registrazione Registration |
| 18.00 | Aperitivo di benvenuto Icebreaker presso l’Estasi Restaurant – Giotto Hotel & SPA Via Fontebella 41 Assisi |
| Venerdì, 10 Ottobre Friday, 10th October | |
| 8.30 | Registrazione Registration |
| 9.00 | Accoglienza e apertura dei lavori Saluto delle Autorità Apertura lavori – Cesare Avesani Zaborra, Presidente UIZA Welcome & opening Welcome from the Authorities Opening |
| 9.45 | Uomo e ambiente: dal passato verso il futuro attraverso il presente – Marco Fratoni Human and environment: from the past to the future through the present |
| Saluti da Greetings from | |
| 10.30 | Pierre Gay – Presidente di Bioparc Conservation presso il Bioparc – Zoo de Doué la Fontaine President Bioparc Conservation at Bioparc – Zoo de Doué la Fontaine |
| 10.45 | Johannes Fritz – Direttore esecutivo del Waldrappteam Conservation & Research CEO of Waldrappteam Conservation & Research |
| 11.00 | Pausa caffè e sessione poster Coffee break & poster session |
| Reverse the Red – 10 STORIE DI SUCCESSO – in Europa (I) Reverse the Red – 10 SUCCESS STORIES – in Europe (I) | |
| 11.30 | CHE STORIONE! – Acipenser naccarii riproduzione e ripopolamento – Pietro Emmanuele THE STURGEON COBICE – Acipenser naccarii breeding activity for the repopulation |
| 12.00 | UNA TRACHEMYS È PER SEMPRE! – Il proramma LIFE e la conservazione di Emys orbicularis in Italy: una storia di successo– Fabrizio Oneto A TRACHEMYS IS FOREVER! – LIFE program and conservation of Emys orbicularis in Italy: a success story |
| 12.30 | Discussione Discussion |
| 13.00 | Foto di gruppo e pausa pranzo Group photo and lunch |
| Reverse the Red – 10 STORIE DI SUCCESSO – in Europa (II) Reverse the Red – 10 SUCCESS STORIES – in Europe (II) | |
| 14.45 | LE AVVENTURE DI UNO “SCUDO RESISTENTE” – Conservazione di Caretta caretta nel Nord Adriatico: un modello collaborativo tra università, centri di recupero e associazioni – Luca Ceolotto THE ADVENTURES OF A “HARD SHELL” – Conservation of Caretta caretta in the Northern Adriatic Sea: a collaborative model between universities, rescue centers and associations |
| 15.15 | IL RITORNO DI ULISSE – La reintroduzione del bisonte europeo nei Monti Fagaras, Romania – Călin Șerban THE RETURN OF ULYSSES – Reintroduction of European bison in to the Fagaras Mountains, Romania |
| Reverse the Red – 10 STORIE DI SUCCESSO – nel mondo Reverse the Red – 10 SUCCESS STORIES – in the World | |
| 15.45 | I LOVE BAMBOO – Dalla perdita dell’habitat al rinnovamento del bambù: proteggere il lemure minore orientale del bambù a Maromizaha – Valeria Torti I LOVE BAMBOO – From habitat loss to bamboo renewal: Protecting the Eastern lesser bamboo lemur in Maromizaha |
| 16.15 | Discussione Discussion |
| 16.30 | Pausa caffè e sessione poster Coffee break & poster session |
| L’Uomo e la biodiversità: chiamata all’azione Humans and Biodiversity: Call to Action | |
| 17.00 | Il fantasma delle montagne: l’effetto del bestiame sui leopardi delle nevi nei Monti Gobi-Altai in Mongolia – Francesco Rovero Ghost of the mountains: the effect of livestock on snow leopards in the Gobi-Altai mountains of Mongolia |
| 17.30 | Dalla confisca alla conservazione attraverso i programmi di conservazione ex situ, EEP – Michele Capasso From confiscation to conservation through EAZA Ex-situ conservation Programmes, EEP |
| 18.00 | BRIDGES PROJECT – un DocuFilm a cura di Alberto Alessi da un’idea di Elisabetta Palagi e il suo team BRIDGES PROJECT – a DocuFilm directed by Alberto Alessi based on an idea of Elisabetta Palagi and her team |
| 18.30 | Discussione e fine lavori della giornata Discussion and closing of the day |
| 20.00 | Cena sociale Social dinner presso l’Estasi Restaurant – Giotto Hotel & SPA Via Fontebella 41 Assisi |
| Sabato, 11 Ottobre Saturday, 11th October | |
| 8.30 | Registrazione Registration |
| Associazioni, Zoo e Acquari per la biodiversità Associations, Zoos and Aquaria for the biodiversity | |
| 9.15 | Unione Zoologica Italiana UZI – Cristina Giacoma Italian Zoological Association (UZI) |
| 9.30 | Le “Arche” del terzo millennio – Cesare Avesani Zaborra The “ARKS” of the third millennium |
| 10.00 | L’UIZA nel network mondiale degli Zoo e Acquari: obiettivi raggiunti e nuove sfide – Gloria Svampa UIZA within the world network of zoos and aquaria: results and new challenges |
| 10.30 | Da dieci a mille storie di successo – Eleonora Angelini From ten to thousands of success stories |
| 11.00 | Associazione Nazionale Musei Scientifici (ANMS) – Fausto Barbagli National Association of Science Museums |
| 11.15 | Discussione Discussion |
| 11.30 | Pausa caffè e sessione poster Coffee break & poster session |
| Il Cantico delle Creature di San Francesco di Assisi e la biodiversità The Canticle of the Creatures by St. Francis of Assisi and biodiversity | |
| 12.00 | “Una grande responsabilità: quella di custodire tutte le altre creature” (Leone XIV, omelia per l’inaugurazione del Borgo Laudato si’, 5 settembre 2025) – Piero Schiavazzi e Padre Enzo Fortunato “A great responsibility to care for all the other creatures” (Pope Leo XIV, homily for the inauguratiion of the Borgo Laudato sì, 5 September 2025) |
| Educazione alla conservazione Conservation education | |
| 12.40 | L’educazione alla conservazione come legame universale– Tomislav Krizmanić e Antonieta Costa Conservation Education as universal binder |
| Comunicare la scienza (I) Communication of science (I) | |
| 13.10 | L’incontro tra lo scienziato e i giornalisti – Elena Livia Pennacchioni con Donato Grasso The encounter between scientists and journalists |
| 13.30 | Pausa ristoro e sessione poster Refreshment break and poster session |
| Comunicare la scienza (II) Communication of science (II) | |
| 14.10 | Gli strumenti per comunicare la scienza – Elena Livia Pennacchioni Tools for communicating science |
| Giornalismo – Alessandro Sala (Corriere della Sera) Journalism | |
| Social media – Francesco Barberini Social media | |
| 15.30 | Evento di chiusura in collaborazione con i Carabinieri Reparto Biodiversità di Assisi Closing event in collaboration with the Carabinieri Biodiversity Unit of Assisi |
Per ulteriori informazioni scrivere alla Segreteria Organizzativa meeting@UIZA.org